Traduzioni mediche

Traduzioni professionali per la medicina, le istruzioni per l'uso o le tecnologie mediche

I nostri esperti per le tue traduzioni mediche professionali

Cartelle cliniche, referti o testi farmaceutici, abbiamo il traduttore giusto per te.

Cara B. starstarstarstarstar
Lingue

Tedesco - Inglese

Francese - Inglese


Settori di competenza

Farmacia

Ingegneria medica

Ibrahim N. starstarstarstarstar
Lingue

Tedesco - Ebraico

Inglese - Ebraico


Settori di competenza

Ingegneria medica

Medicina

Kristof K. starstarstarstarstar_border
Lingue

Tedesco - Ungherese

Inglese - Ungherese


Settori di competenza

Medicina

Psicologia

Quasi nessun altro ambito richiede traduzioni precise e corrette come quello della medicina e della farmacia, perché i dettagli e l'accuratezza sono fondamentali. Per questa ragione i nostri esperti non sono solo madrelingua, ma possiedono competenze e conoscenze specifiche nelle diverse aree della medicina; per loro i termini settoriali non sono mai termini sconosciuti. In questo modo garantiamo l'alta qualità delle nostre traduzioni professionali. Inoltre tutti i nostri traduttori sono supportati dalla tecnologia che abbiamo sviluppato. L'utilizzo di memorie di traduzione e glossari ci permette di raggiungere un alto livello di coerenza e qualità e di garantire che i termini specifici di ogni impresa vengano tradotti sempre in maniera uniforme e professionale. Grazie alla nostra ampia community di traduttori professionisti, siamo in grado di offrire traduzioni in diverse lingue per ogni campo. Lingue come il tedesco, l'inglese, lo spagnolo, l'italiano, il francese e il russo sono all'ordine del giorno per noi, ma non ci limitiamo solo a queste. Con lengoo i tuoi progetti di traduzione saranno portati a termine in maniera veloce e professionale, indipendentemente dalle lingue e dal settore. Il nostro team a Berlino è sempre a tua disposizione sia per telefono che per e-mail. In ogni momento, puoi contattare il tuo traduttore attraverso la piattaforma per chiarire eventuali punti in sospeso e garantire la buona riuscita di ogni traduzione.

Medicina & Psicologia

Il settore Medicina & Psicologia include una molteplicità di categorie molto diverse l'una dall'altra. La nostra ampia rete di specialisti ci permette di offrire traduzioni nelle seguenti categorie:

Medical
Medical
Medical Technology
Medical Technology
Pharmaceutical
Pharmaceutical
Psychology
Psychology

Ampliamo continuamente la nostra rete di traduttori. Per eventuali informazioni contattaci in qualsiasi momento.

Quale tipo di documento?

Ogni testo comporta sfide diverse per il traduttore e richiede una scelta accurata delle parole e dello stile nella lingua di arrivo. Questi sono solo alcuni dei documenti che possiamo tradurre:

Academic Paper
Proof Reading
Leaflet
Invitation
Article
Brochure
Entire Website
Certificate
Book
Job Posting
Brochure
Manual

Tutti i settori di competenza

I nostri esperti si occupano dei seguenti settori:

Technik &
Ingenieurwesen

Technische Übersetzungen, Bedienungsanleitungen oder Gutachten - wir haben die passenden Experten

Marketing &
Kommunikation

Unsere Experten für Fachübersetzungen im Bereich Markenkommunikation, Marketing, Tourismus oder E-Commerce

Wissenschaft &
Forschung

Fachübersetzungen für Natur-, Geistes- und Sozialwissenschaften sowie Geschichte oder Politik

Wirtschaft &
Unternehmertum

Finden Sie passende Experten für Fachübersetzungen im Bereich Finanzen, Logistik, Unternehmertum oder HR

Recht &
Dokumente

Fachübersetzungen für Verträge und juristische Texte sowie Patente, Zeugnisse oder Zertifikate

Fashion &
Beauty

Unsere Experten für Fashion, Kosmetik, Beauty oder E-Commerce sowie Editorial Content

Ernährung &
Gesundheit

Fachübersetzungen im Bereich Lebensmittel, Ernährung, Fitness oder Gesundheit.

Kunst &
Kreatives

Fachübersetzungen von Drehbüchern, Publikationen über Musik, Kunst oder Kunstgeschichte

Allgemeines &
Alltägliches

Fachübersetzungen von Experten für die Bereiche Familie und Kind, Kindererziehung, Spiele oder Untertitelung

Contattaci se hai dubbi su un progetto di traduzione o se non riesci a trovare il settore di cui hai bisogno.

Il processo di selezione per i traduttori

Solo il 5% dei candidati supera tutte le fasi del nostro processo di selezione.

Ogni settimana riceviamo centinaia di candidature e ci dedichiamo individualmente a ognuna riponendo grande attenzione. Il processo di selezione per traduttori prevede, oltre a un colloquio individuale, un'analisi accurata dei documenti dei candidati, una prova di traduzione nella lingua materna del candidato e un periodo di prova di alcuni mesi nel quale i traduttori vengono valutati secondo un principio di "nessun margine di errore".

Sei interessato?

Richiedi un preventivo!